Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

муссировать слухи

  • 1 муссировать

    БФРС > муссировать

  • 2 муссировать

    несов. книжн.
    gonfiare vt, montare vt, caricare vt, esagerare vt

    Большой итальяно-русский словарь > муссировать

  • 3 муссировать

    несовер.;
    (что-л.) exaggerate
    несов. (вн.)
    1. exaggerate (smth.) ;
    whip up, make* to foam;

    2. puff up (reports) ;
    ~ слухи exaggerate/spread* rumours.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > муссировать

  • 4 муссировать

    несов. книжн.
    (слухи и т.п.) hiperbolizar vt, inflar vt, hinchar vt

    БИРС > муссировать

  • 5 hír

    * * *
    формы: híre, hírek, hírt
    1) изве́стие с, но́вость ж

    a legfrissebb hírek — после́дние изве́стия мн

    2) слух м, молва́ ж
    3) репута́ция ж

    rossz hírbe hozni vkit — позо́рить/опозо́рить кого

    * * *
    [\hírt, \híre, \hírek] 1. (értesítés) весть, сообщение, сведение; (híradás, üzenet) известие, весть; (szóbeszéd, híresztelés) слух, молва, толки h., tsz.; (újság) новость; (tájékoztatás) информация;

    belföldi \hírek — новости по стране;

    elkeserítő \hír — огорчительное известие; ellentmondó \hírek — разноречивые известия/слухи; hamis \hír — ложный слух; (kacsa) утка; harnis \hírt terjeszt — пустить утку; helyi \hírek (újságrovat) — отдел происшествий; kellemetlen \hír — неприятное сведение; kósza\hír — глухая молва; a kósza \hírek szerint — по слухам; külföldi \hírek — новости из-за границы; a legfrissebb/legújabb \hírek — новейшие сведения; последние известия; a legutolsó \hírek szerint — по последним сообщениям/известиям/новостям; ostoba \hír — вздорный слух; (rendkívül) meglepő/lélegzetelállító \hírek сногсшибательные новости; rengeteg új \hír — целый короб новостей; rossz \hír — недобрая весть; szomorú \hír — печальное/горестное известие; rég. vegyes \hírek (újságrovat) « — Разное», «Отовсюду»; vigasztalan \hírek — неутешительные известия; vigasztaló/örvendetes \hír — утешительное известие; a \hír valódisága — истина сообщения; a \hír villámgyorsan járta be a várost — весть молниеносно облетела город; az a \hír járja, hogy — … есть v. идёт слух, что …; идут толки о том, что …; носятся слухи,будто …; az a \hír járja róla, hogy — … о нём ходят слухи, что …; mi \hír van felőle? — что слышно о нём? nincs \híre vkiről не иметь известий от кого-л.; elterjedt vminek a \híre — разнеслась весть о чёмл.; mindenütt \híre megy — слухом земли полнится; hamar \híre ment — слух пронёсся; vminek \hírére — услышав о чём-л., прослышав о чём-л.; a békekötés \hírére — услышав о заключении мира; \hírt ad — дать информацию; \hírt ad magáról — дать знать/сообщать/подавать вести о себе; adjon \hírt magáról — дайте о себе весточку; ünnepélyesen \hírt ad vmely győzelemről — возвещать/возвестить о победе; \híreket indít el — лансировать/ пустить слуху; kósza \híreket felfúj — муссировать слухи; mindenféle \hírt felszed — наслушаться новостей; \hírt kap — получить информацию; hiteles forrásból kap \hírt — получить известия из верного источника; vmely \hírt terjeszt/felröppent — распространять/пустить/распускать слух; azt a hazug \hírt kezdte terjeszteni, hogy — … он пустил ложный слух, что …; \híreket széthord — разносить новости; \híreket vár — ждать вестей; \hírül ad — передавать/ передать; сообщаться/сообщиться; amint \hírül adták — как сообщалось; közm. a rossz \hír szárnyon jár — плохая молва на крыльях летит;

    2.

    \hír — е sincs и слуху нет;

    \hírét sem hallotta — и слуху не слыхал (об этом); errefelé \híre sincs már medvének — здесь и слуха нет о медведях; még \híre sincs az előkészületeknek — и слуху нет о подготовках; se \híre, se hamva — о нём ни слуху, ни духу; его и след простыл;

    3. (hírnév) известность, слава, репутация;

    a \hír szárnyára veszi — слава летит/распространяется;

    jó \híre van — иметь хорошую репутацию; ползоваться доброй славой; rossz \híre terjed — ославляться/ ославиться; о нём идёт дурная молва; пользоваться дурной славой; быть на дурном счету; \hírbe hoz — компрометировать/скомпро метировать; \hírbe hozás — компрометация; rossz \hírbe hoz vkit — позорить кого-л.; rossz \hírbe hozza volt barátját — позорить бывшего друга; rossz \hírbe kerül — ославляться/ославиться; rossz \hírbe kever vkit — бросать тень на кого-л.; позорить доброе имя; \hírbe keveredik vkivel — молва приписывает ему/ей любовницу/любовника; vmilyen \hírben áll — слыть кем-л., чём-л. v. за кого-л., за что-л.; зарекомендовать себя чём-л.; vmilyen \hírben álló — известный за кого-л., за что-л.; jó munkás \hírében áll — он известен как хороший работник; tisztességes ember \hírében áll — слыть за честного человека; tudós ember \hírében áll — он слывёт учёным человеком/за учёного человека;

    régóta kiváló tüdőséében áll за ним упрочилась слава выдающегося учёного;

    rossz \hírre tesz szert — приобретать плохую репутацию;

    sokat ad \híréré — держать марку; részeges \hírét keltették — его ославили пьяницей; rossz \hírét kelti vkinek — ославлять/ославить, обесславливать/ обесславить кого-л.;

    4.

    \hírből — понаслышке;

    \hírből ismer — знать понаслышке; csak \hírből ismer vkit — знать кого-л. только по слуху;

    5.

    menj Isten \hírével! — ступай себе с богом!

    Magyar-orosz szótár > hír

  • 6 spread rumours

    Универсальный англо-русский словарь > spread rumours

  • 7 şişirtmək

    глаг.
    1. выпячивать, выпятить:
    1) выставить вперед; выпучить, вздуть. Qarnını şişirtmək выпятить (выпучить) живот
    2) перен., неодобр. выдвинуть на первый план; подчеркнуть. Öz xidmətlərini şişirtmək выпячивать свои заслуги
    2. вздувать, вздуть, взвинчивать, взвинтить. Qiymətləri şişirtmək вздуть (взвинтить) цены
    3. раздувать, раздуть:
    1) непомерно увеличить что-л. Smetanı şişirtmək раздуть смету
    2) придавать, придать чрезмерно важное значение; муссировать. Şayiələri şişirtmək муссировать слухи
    4. преувеличивать, преувеличить (представить что-л. в больших, чем в действительности, размерах). Fəlakətin dərəcəsini şişirtmək преувеличивать размеры бедствия
    5. дразнить (возбуждать желание, чувство). Plovun iyi bizi şişirdir запах плова дразнит нас
    ◊ özünü şişirtmək: 1. важничать, задирать нос; 2. выпячивать, выпятить себя

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şişirtmək

  • 8 bandy about rumours

    Общая лексика: муссировать слухи

    Универсальный англо-русский словарь > bandy about rumours

  • 9 rozdmuchiwać

    глаг.
    • раздувать
    * * *
    rozdmuchiwa|ć
    \rozdmuchiwaćny несов. 1. раздувать;
    2. перен. разжигать; \rozdmuchiwać pogłoski муссировать слухи
    +

    2. podsycać

    * * *
    rozdmuchiwany несов.
    1) раздува́ть
    2) перен. разжига́ть

    rozdmuchiwać pogłoski — мусси́ровать слу́хи

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozdmuchiwać

  • 10 hiperbolizar

    гл.
    1) общ. гиперболизировать, преувеличивать (гиперболизировать), преувеличить (гиперболизировать)
    2) книжн. муссировать (слухи и т. п.)

    Испанско-русский универсальный словарь > hiperbolizar

  • 11 bring smth. into the open

    (bring smth. (out) into the open)
    открыто обсуждать, предавать гласности, обнародовать что-л.

    Arthur disliked having the subject brought into the open. (A. Sillitoe, ‘Saturday Night and Sunday Morning’, part I, ch. VII) — Артуру было неприятно, что Фред во всеуслышание говорил о его поведении.

    I told him that Herbert Getliffe seemed not to be in any way responsible this time. If even one of these rumours was brought into the open, it looked entirely safe to sue straight away. (C. P. Snow, ‘The Conscience of the Rich’, ch. XXXI) — Я сказал мистеру Марчу, что на этот раз Герберт Гетлиф не несет ответственности и что если люди будут муссировать слухи, то можно сейчас же обратиться в суд.

    Large English-Russian phrasebook > bring smth. into the open

См. также в других словарях:

  • МУССИРОВАТЬ — [уси], муссирую, муссируешь, несовер. (франц. mousser). 1. что. Взбивать на чем нибудь пену, заставлять что нибудь. Пениться (спец.). Муссировать вино. 2. без доп. Пениться (спец.). Вино муссирует. 3. перен., что. Распространять (какие нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • муссировать —   возбуждать, раздувать (напр. “муссировать слухи”) …   Справочный коммерческий словарь

  • МУССИРОВАТЬ — (фр. mousser, от mousse пена). Играть, пениться (о напитках). 2) в переносном смысле: раздувать дело, придавать ему большее значение, чем оно на самом деле имеет. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • МУССИРОВАТЬ — (от франц mousser букв. пениться), распространять, преувеличивая, раздувая (напр., известия, слухи) …   Большой Энциклопедический словарь

  • МУССИРОВАТЬ — МУССИРОВАТЬ, рую, руешь; несовер., что (книжн.). Распространять, преувеличивая значение (каких н. известий). М. слухи. | сущ. муссирование, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • муссировать — рую, руешь; нсв. [от франц. faire mousser букв. взбивать пену, также: преувеличивать] что. Книжн. Преувеличивать, раздувать значение чего л. М. опасения, слухи. ◁ Муссирование, я; ср. М. слухов. * * * муссировать (от франц. mousser, буквально … …   Энциклопедический словарь

  • Муссировать — (фр. mousser – пениться) – 1. распространять, преувеличивая значение чего либо, например, пускать слухи; 2. взбивать пену, пениться. * * * (от франц. mousser – пениться) – распространять, преувеличивая, раздувая значение чего либо (например,… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Муссировать — (от франц. mousser, буквально пениться)         распространять, преувеличивая, раздувая, известия, слухи …   Большая советская энциклопедия

  • Муссировать — I несов. перех. Взбивать что либо до появления пены; вспенивать. II несов. перех. Активно распространять какие либо сведения, раздувать слухи, умышленно преувеличивая их значение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • муссировать — рую, руешь; нсв. (от франц. faire mousser букв. взбивать пену, также: преувеличивать) см. тж. муссирование что книжн. Преувеличивать, раздувать значение чего л. Мусси/ровать опасения, слухи …   Словарь многих выражений

  • мусси́ровать — рую, руешь; несов. 1. перех. спец. Взбивать пену. 2. спец. Играть, пениться (о напитках). Вино муссирует. 3. перен.; перех. книжн. Преувеличивать, раздувать значение чего л. Муссировать опасения. Муссировать слухи. [От франц. mousser] …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»